室内设计师
+ 关注 查看全部作品联系方式:
元熙设计
未填写
未填写
未填写
作品版权归“元熙设计”所有,禁止匿名转载;禁止商业使用;禁止个人使用。
重要声明:
设计网为开放交流平台,不担保任何私下交易。是否使用本网站服务及资料应由用户自行考虑并自负风险。用户以自己的独立判断从事私下交易行为,将独立承担可能产生的不利后果和责任,设计网不承担任何法律责任。
首发|段元·钱小屋
厢室一侧引入日式枯山水造景,营造出一花一世界、一木一浮生的境界,仿佛在观赏一个微型的大自然。白砂、石、青苔、绿植,看似简单的摆置下,每一个自然之物都深有禅意。朴拙的东方调性,呼应现代的自由精神,侘寂之美融入此情此景之中。 Japanese dry landscape is introduced to one side of the room, creating a realm of one flower and one world, one wood and one floating life, as if watching a miniature nature. White sand, stone, moss, green plants, seemingly simple under the arrangement, each natural thing has a deep Zen. Simple Oriental tone, echoing the modern spirit of freedom, wabi-sabi beauty into this situation.
每个包间也都被赋予了名字,象征着空间的韵味与内涵。包间使用木饰板作为墙面材质,外观更显和谐简朴,还能隔绝噪音,为顾客营造舒适安静的用餐环境。日式推拉门还原日本文化,点题以日本料理为主的美食空间。 Each private room has been given a name, symbolizing the flavor and connotation of the space. The private room uses wood veneer as the wall material, the appearance is more harmonious and simple, but also can isolate the noise, to create a comfortable and quiet dining environment for customers.
这样的设计仿佛让人置身于繁华之外,寻得一处隐秘之地。质朴温润的泥土和木质营造的自然感接近美的本质,经过现代手法的提纯,这样的装饰材料和元素便一一映现于每个角落,辅以更素雅的色调,尽可能簇拥在木丛竹林间,以不打扰的方式抵达自然浑然该有的样子。 Such a design seems to let people outside the bustling, find a secret place. The natural sense created by plain and warm soil and wood is probably close to the essence of beauty. After modern refinement, such decorative materials and elements are reflected in every corner, supplemented by more elegant colors. They are clustered among the trees and bamboo forests as far as possible, so as to reach the natural appearance without disturbing.
作品版权 归 禁止匿名转载;禁止商业使用; 禁止个人使用。
所有,声明:设计网为开放交流平台,不担保任何私下交易。是否使用本网站服务及资料应由用户自行考虑并自负风险。用户以自己的独立判断从事私下交易行为,将独立承担可能产生的不利后果和责任,设计网不承担任何法律责任。
0
喜欢他,就推荐他上首页吧^_^